少女時代BESTアルバム発売!!!

THE BEST ~New Edition~ (完全生産限定盤 CD+DVD+GOODS) [ 少女時代 ]

価格:8,640円
(2014/10/13 01:19時点)
感想(3件)

少女時代/ THE BEST~New Edition~<通常盤> (CD) 日本盤

価格:1,998円
(2014/10/13 01:20時点)
感想(0件)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第3回

少女時代の歌で韓国語を勉強


第3回



先回は漢字語に注目しました。

今回は助詞をピックアップしていきます。



日本語と韓国語が大きく似ているのがこの助詞なんです。

なんと使い方も発音も同じ助詞もあるんです。

日本人が韓国語を勉強しやすい理由の一つがこの助詞ですね。

助詞を覚えれば韓国語のレベルは格段に上がること間違いないです!

ではさっそく助詞をピックアップ!



Live映像はこちら  (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간 다 흩어진 야 들리지만
감고 느껴봐 움직이는 마음 향한 내 눈빛

특별기적 기다리지마 눈앞 우리 거친
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상
에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속
희미한 난 쫓아
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나 세계

특별기적 기다리지마 눈앞
우리 거친
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간


*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속 희미한 난 쫓아

언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리

이렇게 까만 홀로 느끼는 그대 부드러운 숨결
순간 따스하게 감겨오는 모든 나 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나 도와줘
순간 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리




はい、結構ありますね、助詞。

順に見ていきましょう。



이(イ) 「~が」

主体を表わす助詞
ちなみに、パッチムのある単語の次にはこの  がついて、パッチムのない単語の次には  (ガ)がつきます。は日本語と発音も使い方も全く一緒!




에(エ) 「~に 、~で」

場所・時間を表わす助詞




을(ウル) / 를(ルル) 「~を」

対象を表わす助詞
これも、
パッチムのある単語の次には 을 がついて、パッチムのない単語の次には 를 がつきます。



의(エ) 「~の」

所有を表わす助詞



은(ウン)
/ 는(ヌン) 「~は」

主題を表わす助詞
これも、パッチムのある単語の次には 은 がついて、パッチムのない単語の次には  がつきます。



와(ワ) 「~と」

並列を表わす助詞
パッチムのある単語の次には 과(グァ) がついて、パッチムのない単語の次には 와 がつきます。



으로(ウロ) 「~で」 

方法を表わす助詞
パッチムのある単語の次には 으로 がついて、パッチムのない単語の次には  がつきます。



까지(ッカジ) 「~まで」

限度、到達点を表わす助詞



에서(エソ) 「~で」

場所を表わす助詞



라도(ラド) 「~でも」

選択を表わす助詞




いかがでしょうか?

日本語と結構似てると思いませんか?


辞書を使って知らない単語を調べるのに最初困るのが、どこからどこまでが単語なのかが分からないこと。

でも助詞は基本的に単語の後ろにつくので、助詞をある程度覚えておけば、知らない単語でも辞書で調べやすくなります。



さて、次は先回ピックアップした漢字語助詞を一緒に見ていきましょう。


다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간 다 흩어진 야 들리지만
을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별기적 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별기적 기다리지마 눈앞
에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의




はい、漢字語とセットになってる助詞は意外と少なかったですね(笑)

順に見ていきましょう。



시간이(シガニ)     「時間が」


후에(フエ)        「後に」


기적을(キジョグル)  「奇跡を」


미래와(ミレワ)     「未来と」




ハングルの漢字語と助詞をそれぞれ対応する日本語の漢字と助詞に置き換えればいいだけです。

また、発音は「シガニ」と「キジョグル」は連音しています。助詞がつくとこんなふうに発音が変化することがあります。



では、お疲れ様でした。

次回は代名詞に注目です。




関連記事
スポンサーサイト

tag : 韓国語 Into_The_New_World

2012-03-17 : 韓国語勉強 : コメント : 2 : トラックバック : 0 :
コメントの投稿
非公開コメント

No title
パッチムで助詞がかわるのは難しいな。
2012-03-17 21:33 : ebiel URL : 編集
Re: No title
> ebielさん
確かに最初は難しいです。
でも慣れるとすぐ覚えますよ。
ちなみに私は、パッチムの後にはマルがつくって覚えました(笑)
例外が과と와ですが、同じ「~と」という意味の助詞で、パッチム有り無し関係なく使えるのが「하고」です。
なので私はいつもはこの「하고」を使って全速力回避しております。
2012-03-18 09:21 : パト URL : 編集
« next  ホーム  prev »

検索フォーム

カテゴリ一覧

タグリスト

使い方
ワード入力ボックスの右側をクリックするとプルダウンリストが表示されます。
検索したいキーワードを選んで「検索」ボタンを押すと、そのキーワードが含まれる記事をすべて見ることができます。

人気ブログランキング

人気ブログランキングへ

簡単ブックマーク

訪問者数

K-POPランキング

カレンダー


09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

パト

Author:パト
少女時代ペン、特にジェシカが好きです。

少女時代に関するツイート

このサイトについて

当サイトはYouTube及び、その他動画投稿サイトで閲覧できる少女時代の動画のURLをまとめているリンク集サイトです。
運営者は、動画のアップロード、またはそれを推奨・援助する行為は一切行っておりません。
紹介記事は、リンクや情報の正確性、完全性を保証するものではありません。
万が一リンク切れや不適切な表現を掲載している箇所がございましたら、お手数ですがコメント等(非公開)にてお知らせいただきますようお願い致します。
記事の日付は実際の投稿日と異なる場合があります。
なお、当サイトの利用で生じた損害に対し、当サイト運営者は一切の責任を負うものではありません。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。