少女時代BESTアルバム発売!!!

THE BEST ~New Edition~ (完全生産限定盤 CD+DVD+GOODS) [ 少女時代 ]

価格:8,640円
(2014/10/13 01:19時点)
感想(3件)

少女時代/ THE BEST~New Edition~<通常盤> (CD) 日本盤

価格:1,998円
(2014/10/13 01:20時点)
感想(0件)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第2回

少女時代の歌で韓国語を勉強

第2回


先回は簡単にハングルの読み方を学習しましたが、今回からいよいよ「Into The New World」を使って韓国語を勉強していきたいと思います。



その前に、ハングルの読み方のもう一つ大事な点を押さえておきましょう。

それは、連音です。

連音(リエゾン)とは、パッチムの次に母音が来ると、パッチムと次の母音がくっついてひとつの音になることです。


例を挙げましょう。

少女時代の顔といえば誰ですか?


09031023.jpg

はい、ユナさんですね。


ところで、少女時代の動画を見ていて、時々字幕で「ユナ」が「ユンア」ってなってることありませんでしたか?

実はユナはハングルでは윤아と書きます。そのまま読めば「ユンア」になるんです。

しかし、パッチムの次に母音が来てるので、連音して유にㄴ+아で유나(ユナ)と発音するんです。

この連音、最初は慣れませんが、慣れてくると自然に読めるようになってきます。





もうひとつ押さえておきたいハングルの特徴が分かち書き

下の
Into The New World」の歌詞を見ていただくと、ところどころ文字と文字の間にスペースがあることに気付かれると思います。

これが「分かち書き」です。

ありがたいことにハングルの分かち書きは基本的には日本語の文節の単位とほぼ一致します。

そして韓国語と日本語は語順がほぼ一緒!

なので単語を知らなくても辞書を引いて意味を調べやすいんです。




そうそう、韓国語を勉強するにはやはり辞書が必要です。

でも、最初から分厚い辞書を買うのも気が引けるし、かといって簡単すぎるのももったいない気がするものです。


私のおすすめは、

1、発音記号が載っている

2、韓日だけじゃなく、日韓の辞典も入っている

3、語彙数がそこそこある

というものです。

発音記号が載っていると、発音を確かめられますし、日本語から韓国語の言葉を調べられると勉強する上でかなり役立ちます。

語彙数もある程度はないと、分からない単語を調べても辞書に載ってなかった・・・ということが頻発すると、勉強するモチベーションが保てません。


それで、おすすめはこちら


デイリーコンサイス韓日・日韓辞典デイリーコンサイス韓日・日韓辞典
(2009/04)
尹 亭仁

商品詳細を見る


発音記号も載ってますし、日韓辞典も入ってます。そして収録語彙数もまずまずで、例文も多く、結構役立ちます。

中古品を探せば安く手に入ることもありますので、これから辞書を購入しようと考えている方は参考にされてみてはいかがでしょうか。



では、いよいよInto The New World」の歌詞を見ていきましょう。


初Live映像はこちら  (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의


はい、ちんぷんかんぷんですね(笑)

まずは分かりやすいところから勉強していきましょう。




語彙を増やすのにまずは覚えやすいのが漢字語

え?ハングルって漢字じゃないでしょ?って思った方いらっしゃいますか?

実は韓国語も日本語と一緒で漢字はいっぱいあるんです。

でもそれをハングルで表しているんですね。

日本語でいうならばひらがなだけで書いているようなものです。

ひらがなだらけの日本語って非常に読みづらいですよね。

日本人がハングルを読みづらいのもそこに原因があるのかもしれません。



とはいえ、日本語では漢字は何通りも読み方がありますが、ハングルでは基本的に一通りの読み方しかありません。

また、日本語とハングルで、漢字の読みが結構似ているものも多いんです。

なので、語彙を増やすにはまず漢字語に注目するのがいいと思っています。



では、「Into The New World」の歌詞から漢字語をピックアップしてみましょう。



다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의



はい、そこそこ出てきましたね漢字語。

順に対応する漢字を挙げていきます。



세계 (セゲ)     「世界」


시간(シガン)    「時間」


후(フ)        「後」


특별(トゥクピョル) 「特別」


기적(キジョク)   「奇跡」


미래(ミレ)     「未来」


벽(ピョク)      「壁」


필요(ピリョ)    「必要」


세상(セサン)   「世上」※世界と同じ意味


안녕(アンニョン) 「安寧」※あいさつに使われる言葉。ここではさようならの意


순간(スンガン)  「瞬間」


こうして見ると、漢字語は日本語と意味がほとんど同じってことが分かりますね。発音もちょっと似てます。

そして、ハングルで同じ言葉は同じ発音ってことも分かりますね。


例えば
「세계」の「」と「세상」の「세」。同じ「世」という漢字で読みも同じ「セ」です。

こうして漢字語の語彙を増やしていけば、ある言葉を知らなくても、漢字を予想して意味を当てることができるようになるかもしれません。


次回は助詞に注目していきます。

関連記事
スポンサーサイト

tag : 韓国語 Into_The_New_World ユナ

2012-03-12 : 韓国語勉強 : コメント : 4 : トラックバック : 0 :
コメントの投稿
非公開コメント

No title
わっ、いつのまにか動画ブログからお勉強ブログに変わってる(笑)
2012-03-12 22:33 : 1729 URL : 編集
No title
めっちゃわかりやすいっす。
今後も期待してます。
2012-03-12 23:38 : ebiel URL : 編集
Re: No title
>1729さん
お勉強も始めてみました(笑)
初心者なので間違いも多いかと思いますが、暖かく見守ってください。
2012-03-13 12:10 : パト URL : 編集
Re: No title
> ebielさん
そういってただけると本当にうれしいです!
だんだん難しくなってきて、Into The New Worldを最後までできるか不安ですが、頑張りたいと思いますので、暖かく見守ってください。
2012-03-13 12:13 : パト URL : 編集
« next  ホーム  prev »

検索フォーム

カテゴリ一覧

タグリスト

使い方
ワード入力ボックスの右側をクリックするとプルダウンリストが表示されます。
検索したいキーワードを選んで「検索」ボタンを押すと、そのキーワードが含まれる記事をすべて見ることができます。

人気ブログランキング

人気ブログランキングへ

簡単ブックマーク

訪問者数

K-POPランキング

カレンダー


03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

プロフィール

パト

Author:パト
少女時代ペン、特にジェシカが好きです。

少女時代に関するツイート

このサイトについて

当サイトはYouTube及び、その他動画投稿サイトで閲覧できる少女時代の動画のURLをまとめているリンク集サイトです。
運営者は、動画のアップロード、またはそれを推奨・援助する行為は一切行っておりません。
紹介記事は、リンクや情報の正確性、完全性を保証するものではありません。
万が一リンク切れや不適切な表現を掲載している箇所がございましたら、お手数ですがコメント等(非公開)にてお知らせいただきますようお願い致します。
記事の日付は実際の投稿日と異なる場合があります。
なお、当サイトの利用で生じた損害に対し、当サイト運営者は一切の責任を負うものではありません。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。