少女時代BESTアルバム発売!!!

THE BEST ~New Edition~ (完全生産限定盤 CD+DVD+GOODS) [ 少女時代 ]

価格:8,640円
(2014/10/13 01:19時点)
感想(3件)

少女時代/ THE BEST~New Edition~<通常盤> (CD) 日本盤

価格:1,998円
(2014/10/13 01:20時点)
感想(0件)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第5回

少女時代の歌で韓国語を勉強


第5回




先回は「Into The New World」の代名詞をピックアップしました。

今回は名詞に注目します。


Live動画はこちら (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을
기다리지마 눈앞에선 우리의 거친
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결
순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의



はい、名詞もそこそこありますね(笑)

では、意味を調べていきましょう。



눈(ヌン)      「目」


마음(マウム)   「心」


눈빛(ヌンッビッ) 「眼差し」


앞(アッ)     「前」


길(キル)     「道」


사랑(サラン)  「愛」


맘(マム)     「心」
마음の縮約形


속(ソク)     「中」


말(マル)     「言葉」


끝(ックッ)    「終わり」


빛(ピッ)     「光」


밤(パム)     「夜」


숨결(スムギョル)「息づかい」 



눈(目)と빛(光)で
눈빛(眼差し)など、関連して覚えられるものもありますね。

そして숨결(息づかい)の숨は「息」という意味です。

歌に出てくる単語は、日常で使う頻度が高い単語なので、覚えると役立ちますね。



では、名詞と助詞を一緒に見てみましょう。


다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
감고 느껴봐 움직이는 마음 향한 내 눈빛

특별기적기다리지마 눈앞 우리 거친
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상
에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속
희미한 난 쫓아
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을 기다
리지마 눈앞 우리 거친
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간


*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속 희미한 난 쫓아

언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리

이렇게 까만 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결
순간 따스하게 감겨오는 모든 나 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나
를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의




では、順に見ていきましょう。



눈을(ヌヌル)       「目を」


눈빛을(ヌンビチュル)  「眼差しを」


앞에(アペ)        「前に」


길은(キルン)       「道は」


사랑으로(サランウロ)  「愛で」


맘까지(マムッカジ)   「心まで」


속에서 (ソゲソ)     「中で」


말은(マルン)      「言葉は」



길속에 (キルソゲ)   「道の中で」


빛을(ビチュル)     「光を」


숨결이(スムギョリ)   「息づかいが」




名詞と助詞を一緒に見ると、なんとなく意味が分かってくるような気がしますね。


では、お疲れ様でした。

次回は動詞に注目です。



スポンサーサイト

tag : 韓国語 Into_The_New_World

2012-04-03 : 韓国語勉強 : コメント : 2 : トラックバック : 0 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第4回

少女時代の歌で韓国語を勉強


第4回



先回は助詞に注目しました。

今回は代名詞をピックアップしていきます。



代名詞は「私」とか「あなた」などのいわゆる人称代名詞や、「この、その、あの、どの」などの言葉のことです。

歌詞にももちろんたくさん出てくる言葉ですし、覚えれば主語が分かります。

助詞と同じで絶対に押さえておきたい単語です。

まずは「この、その、あの、どの」などの代名詞をピックアップ!



Live映像はこちら  
(you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 
전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 시간

*사랑해 널 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의


はい、今回は1個しか出てきませんでしたね(笑)


이(イ)  「この」


簡単ですね。이は「この」という意味です。



この이は前に助詞でもありましたね。

でも見分け方は簡単です。

助詞の場合は単語のにくっついていますが、代名詞の場合は単独で使われます。

上の歌詞を見ても、이の前後にスペースがあることが分かると思います。



以前に出てきた漢字語と一緒に見てみると



세상(イ セサン)    「この世界」


시간(イ シガン)    「この時間」


순간(イ スンガン)   「この瞬間」




となります。簡単ですね。



では、次は人称代名詞をピックアップ!


다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 를 향한 내 눈빛을

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 의 세계

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 의 떨림 전할래

*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
생각만 해도 강해져 울지 않게 를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리




はい、人称代名詞は結構ありましたね。

順に見ていきたいんですが、形が変わっているものがあるので、まずは「私」、「あなた」、「私たち」の代名詞を挙げます。



나(ナ)   「私」


너(ノ)   「あなた」


우리(ウリ) 「私たち」



この3つなら簡単に覚えられますね。

しかし、上の歌詞の色を付けている所をもう一度見てもらいたいんですが、













という形があることに気付かれたと思います。

これは、助詞がくっついた縮約形なんです。(だから代名詞より先に助詞を勉強したんです)




내=나의(私の)


널=너를(あなたを)


난=나는(私は)



代名詞はこのように縮約形になっていることが多いのですが、慣れればすぐに覚えられます。

そうそう、もうひとつ歌詞によく出てくる代名詞が残ってました。それは、




그대(クデ)   「あなた」



これはほんとに歌詞によく出てきます。

너と그대は相手を指す言葉と覚えておきましょう。




では、代名詞と助詞を一緒に見ていきます。


다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음
향한 내 눈빛

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선
우리 거친
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난
세계

특별기적
을 기다리지마 눈앞에선 우리 거친
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어


변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간


*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난
우리

이렇게 까만 홀로 느끼는 그대 부드러운 숨결
이 순간 따스하게 감겨오는 모든
떨림 전할래

*사랑해 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않
도와줘
순간 느낌 함께 하는 거야 다시 만난
우리


では、すでに見たものも含めて順に見ていきましょう。




너를(ノルル)   「あなたを」


우리의(ウリエ)  「私たちの」


내(ネ)       「私の」


널(ノル)      「あなたを」


난(ナン)      「私は」


나의 (ナエ)    「私の」


그대의(クデエ)  「あなたの」


나를(ナルル)   「私を」




これで代名詞はほぼ完ぺきですね。


では、お疲れ様でした。

次回は名詞に注目します。




tag : 韓国語 Into_The_New_World

2012-03-24 : 韓国語勉強 : コメント : 2 : トラックバック : 0 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第3回

少女時代の歌で韓国語を勉強


第3回



先回は漢字語に注目しました。

今回は助詞をピックアップしていきます。



日本語と韓国語が大きく似ているのがこの助詞なんです。

なんと使い方も発音も同じ助詞もあるんです。

日本人が韓国語を勉強しやすい理由の一つがこの助詞ですね。

助詞を覚えれば韓国語のレベルは格段に上がること間違いないです!

ではさっそく助詞をピックアップ!



Live映像はこちら  (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간 다 흩어진 야 들리지만
감고 느껴봐 움직이는 마음 향한 내 눈빛

특별기적 기다리지마 눈앞 우리 거친
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상
에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속
희미한 난 쫓아
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나 세계

특별기적 기다리지마 눈앞
우리 거친
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 까지
시선 에서 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간


*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속 희미한 난 쫓아

언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리

이렇게 까만 홀로 느끼는 그대 부드러운 숨결
순간 따스하게 감겨오는 모든 나 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임
세상 에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나 도와줘
순간 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리




はい、結構ありますね、助詞。

順に見ていきましょう。



이(イ) 「~が」

主体を表わす助詞
ちなみに、パッチムのある単語の次にはこの  がついて、パッチムのない単語の次には  (ガ)がつきます。は日本語と発音も使い方も全く一緒!




에(エ) 「~に 、~で」

場所・時間を表わす助詞




을(ウル) / 를(ルル) 「~を」

対象を表わす助詞
これも、
パッチムのある単語の次には 을 がついて、パッチムのない単語の次には 를 がつきます。



의(エ) 「~の」

所有を表わす助詞



은(ウン)
/ 는(ヌン) 「~は」

主題を表わす助詞
これも、パッチムのある単語の次には 은 がついて、パッチムのない単語の次には  がつきます。



와(ワ) 「~と」

並列を表わす助詞
パッチムのある単語の次には 과(グァ) がついて、パッチムのない単語の次には 와 がつきます。



으로(ウロ) 「~で」 

方法を表わす助詞
パッチムのある単語の次には 으로 がついて、パッチムのない単語の次には  がつきます。



까지(ッカジ) 「~まで」

限度、到達点を表わす助詞



에서(エソ) 「~で」

場所を表わす助詞



라도(ラド) 「~でも」

選択を表わす助詞




いかがでしょうか?

日本語と結構似てると思いませんか?


辞書を使って知らない単語を調べるのに最初困るのが、どこからどこまでが単語なのかが分からないこと。

でも助詞は基本的に単語の後ろにつくので、助詞をある程度覚えておけば、知らない単語でも辞書で調べやすくなります。



さて、次は先回ピックアップした漢字語助詞を一緒に見ていきましょう。


다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간 다 흩어진 야 들리지만
을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별기적 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별기적 기다리지마 눈앞
에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의




はい、漢字語とセットになってる助詞は意外と少なかったですね(笑)

順に見ていきましょう。



시간이(シガニ)     「時間が」


후에(フエ)        「後に」


기적을(キジョグル)  「奇跡を」


미래와(ミレワ)     「未来と」




ハングルの漢字語と助詞をそれぞれ対応する日本語の漢字と助詞に置き換えればいいだけです。

また、発音は「シガニ」と「キジョグル」は連音しています。助詞がつくとこんなふうに発音が変化することがあります。



では、お疲れ様でした。

次回は代名詞に注目です。




tag : 韓国語 Into_The_New_World

2012-03-17 : 韓国語勉強 : コメント : 2 : トラックバック : 0 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第2回

少女時代の歌で韓国語を勉強

第2回


先回は簡単にハングルの読み方を学習しましたが、今回からいよいよ「Into The New World」を使って韓国語を勉強していきたいと思います。



その前に、ハングルの読み方のもう一つ大事な点を押さえておきましょう。

それは、連音です。

連音(リエゾン)とは、パッチムの次に母音が来ると、パッチムと次の母音がくっついてひとつの音になることです。


例を挙げましょう。

少女時代の顔といえば誰ですか?


09031023.jpg

はい、ユナさんですね。


ところで、少女時代の動画を見ていて、時々字幕で「ユナ」が「ユンア」ってなってることありませんでしたか?

実はユナはハングルでは윤아と書きます。そのまま読めば「ユンア」になるんです。

しかし、パッチムの次に母音が来てるので、連音して유にㄴ+아で유나(ユナ)と発音するんです。

この連音、最初は慣れませんが、慣れてくると自然に読めるようになってきます。





もうひとつ押さえておきたいハングルの特徴が分かち書き

下の
Into The New World」の歌詞を見ていただくと、ところどころ文字と文字の間にスペースがあることに気付かれると思います。

これが「分かち書き」です。

ありがたいことにハングルの分かち書きは基本的には日本語の文節の単位とほぼ一致します。

そして韓国語と日本語は語順がほぼ一緒!

なので単語を知らなくても辞書を引いて意味を調べやすいんです。




そうそう、韓国語を勉強するにはやはり辞書が必要です。

でも、最初から分厚い辞書を買うのも気が引けるし、かといって簡単すぎるのももったいない気がするものです。


私のおすすめは、

1、発音記号が載っている

2、韓日だけじゃなく、日韓の辞典も入っている

3、語彙数がそこそこある

というものです。

発音記号が載っていると、発音を確かめられますし、日本語から韓国語の言葉を調べられると勉強する上でかなり役立ちます。

語彙数もある程度はないと、分からない単語を調べても辞書に載ってなかった・・・ということが頻発すると、勉強するモチベーションが保てません。


それで、おすすめはこちら


デイリーコンサイス韓日・日韓辞典デイリーコンサイス韓日・日韓辞典
(2009/04)
尹 亭仁

商品詳細を見る


発音記号も載ってますし、日韓辞典も入ってます。そして収録語彙数もまずまずで、例文も多く、結構役立ちます。

中古品を探せば安く手に入ることもありますので、これから辞書を購入しようと考えている方は参考にされてみてはいかがでしょうか。



では、いよいよInto The New World」の歌詞を見ていきましょう。


初Live映像はこちら  (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의


はい、ちんぷんかんぷんですね(笑)

まずは分かりやすいところから勉強していきましょう。




語彙を増やすのにまずは覚えやすいのが漢字語

え?ハングルって漢字じゃないでしょ?って思った方いらっしゃいますか?

実は韓国語も日本語と一緒で漢字はいっぱいあるんです。

でもそれをハングルで表しているんですね。

日本語でいうならばひらがなだけで書いているようなものです。

ひらがなだらけの日本語って非常に読みづらいですよね。

日本人がハングルを読みづらいのもそこに原因があるのかもしれません。



とはいえ、日本語では漢字は何通りも読み方がありますが、ハングルでは基本的に一通りの読み方しかありません。

また、日本語とハングルで、漢字の読みが結構似ているものも多いんです。

なので、語彙を増やすにはまず漢字語に注目するのがいいと思っています。



では、「Into The New World」の歌詞から漢字語をピックアップしてみましょう。



다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의



はい、そこそこ出てきましたね漢字語。

順に対応する漢字を挙げていきます。



세계 (セゲ)     「世界」


시간(シガン)    「時間」


후(フ)        「後」


특별(トゥクピョル) 「特別」


기적(キジョク)   「奇跡」


미래(ミレ)     「未来」


벽(ピョク)      「壁」


필요(ピリョ)    「必要」


세상(セサン)   「世上」※世界と同じ意味


안녕(アンニョン) 「安寧」※あいさつに使われる言葉。ここではさようならの意


순간(スンガン)  「瞬間」


こうして見ると、漢字語は日本語と意味がほとんど同じってことが分かりますね。発音もちょっと似てます。

そして、ハングルで同じ言葉は同じ発音ってことも分かりますね。


例えば
「세계」の「」と「세상」の「세」。同じ「世」という漢字で読みも同じ「セ」です。

こうして漢字語の語彙を増やしていけば、ある言葉を知らなくても、漢字を予想して意味を当てることができるようになるかもしれません。


次回は助詞に注目していきます。

tag : 韓国語 Into_The_New_World ユナ

2012-03-12 : 韓国語勉強 : コメント : 4 : トラックバック : 0 :

少女時代の歌で韓国語を勉強 第1回

少女時代の歌で韓国語を勉強

第1回

少女時代のペンになると、だんだん韓国語を分かるようになりたい!という思いが強くなってきます。

韓国語の参考書で文法を勉強しても、肝心の単語を覚えない・・・というのが私の悩み。

そこで、好きなものを使って勉強すれば覚えやすいんじゃないかと思い、少女時代の歌で韓国語を勉強することにしました。

まずは、少女時代のデビュー曲、「Into The New World」を使って勉強します。


MVはこちら  (you)

다시 만난 세계 (Into The New World) 

전해주고 싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내 눈빛을

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 나의 세계

특별한 기적을 기다리지마 눈앞에선 우리의 거친 길은
알 수 없는 미래와 벽 바꾸지 않아 포기할 수 없어

변치 않을 사랑으로 지켜줘 상처 입은 내 맘까지
시선 속에서 말은 필요 없어 멈춰져 버린 이 시간

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
수많은 알 수 없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께 하는 거야 다시 만난 우리의

이렇게 까만 밤 홀로 느끼는 그대의 부드러운 숨결이
이 순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래

*사랑해 널 이 느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
이 세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
널 생각만 해도 난 강해져 울지 않게 나를 도와줘
이 순간의 느낌 함께 하는 거야 다시 만난 우리의



はい、ちんぷんかんぷんですね(笑)

ハングルは読めたとしても、意味はさっぱりです。

やはり語彙を増やさないといけません。



ところで、このサイトを見てくださってる方の中には、ハングルがまだ読めないっていう方もいらっしゃると思います。

でも、ご心配なく。ハングルを読むのは簡単です。(きっぱり)

そもそもハングルは李氏朝鮮の第4代世宗(セジョン)大王が、一般庶民でも文字が読めるようにと作った文字だからです。

ハングルは母音子音の組み合わせの表音文字なので、仕組みさえ覚えればすぐ読めます。

ここではごく簡単にご紹介します。



まずは母音。複合母音とかもあるんですが、まずはこれだけ覚えとけばOK。

,
,

ㅛ,ㅕ

日本語とちょっと違うのが、「え」と「お」の母音が複数あること。

そして、「や、ゆ、よ、わ」などの母音があるところ。

でもよく見ると、「や、ゆ、よ」は「あ、う、お」の母音に線が一本増えただけ。

「わ」も「お」と「あ」を組み合わせただけ。「お」と「あ」を続けて早く発音してみると・・・「わ」になります(笑)

ね、簡単でしょ。


次は子音

ちなみに「ㅇ」は子音がないことを表わす子音(笑)です。

なので、「아」はそのまま「あ」と発音します。


そしてハングルが日本語と違うところが濁音

ハングルには濁音を表わす子音があります。

まあ、正確には「자」は語頭では「ちゃ」、語中では「じゃ」と発音するんですが、最初は「ㅈ」はざ行と覚えておけばOKです。

ちなみに「が行」や「だ行」はないの?と思われたかもしれませんが、ご心配なく。

「ㄱ」と「ㄷ」は語中では濁って発音するんです。


最後に「ん」ですが、これはパッチムで表します。

パッチムとは「子音+母音+子音」の組み合わせの時の最後の子音のことです。

たとえば「日本(にほん)」をハングルで書くと「니홈」となります。この場合の「ㅁ」がパッチムというわけです。

ちなみに「ん」を表わすパッチムは他に「ㄴ」と「ㅇ」があります。


このようにハングルは母音と子音を組み合わせて読むだけなので簡単なんです。


ちなみに私はこの本でハングルをマスターしました。

ハングルをマスターするにはかなりおすすめです。

「あいうえお」から始める書き込み式ハングルBOOK「あいうえお」から始める書き込み式ハングルBOOK
(2005/06)
栗原 景

商品詳細を見る


ということで、今回はごく簡単なハングルの読み方で終わってしまいました。

次回からいよいよ「Into The New World」で勉強を始めていきたいと思います。



GOGO HOUSE REMIXさいこー! (you)

tag : 韓国語 Into_The_New_World

2012-03-06 : 韓国語勉強 : コメント : 2 : トラックバック : 0 :
ホーム

検索フォーム

カテゴリ一覧

タグリスト

使い方
ワード入力ボックスの右側をクリックするとプルダウンリストが表示されます。
検索したいキーワードを選んで「検索」ボタンを押すと、そのキーワードが含まれる記事をすべて見ることができます。

人気ブログランキング

人気ブログランキングへ

簡単ブックマーク

訪問者数

K-POPランキング

カレンダー


09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

パト

Author:パト
少女時代ペン、特にジェシカが好きです。

少女時代に関するツイート

このサイトについて

当サイトはYouTube及び、その他動画投稿サイトで閲覧できる少女時代の動画のURLをまとめているリンク集サイトです。
運営者は、動画のアップロード、またはそれを推奨・援助する行為は一切行っておりません。
紹介記事は、リンクや情報の正確性、完全性を保証するものではありません。
万が一リンク切れや不適切な表現を掲載している箇所がございましたら、お手数ですがコメント等(非公開)にてお知らせいただきますようお願い致します。
記事の日付は実際の投稿日と異なる場合があります。
なお、当サイトの利用で生じた損害に対し、当サイト運営者は一切の責任を負うものではありません。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。